Der Brautjungfern Wettbewerb ist mal richtig genial. Vor allem als Phoebe erzählt, dass sie sich über die Heirat mit Rachel, als sie unter der Dusche waren, unterhalten hat – natürlich nackt
Die Blicke von Ross und Joey waren einfach nur göttlich
Nun muss sich Rachel mit Monica rumschlagen, die ja schon eifrig Pläne gemacht hat
Der Mittagsschlaf von Joey und Ross war auch genial, vor allem als sie am Ende von den anderen erwischt werden
Joey: Hey, look, Ross… I think we need to talk about before.
Ross: No, we don’t.
Joey: Yes, we do… Now, look… that was the best nap I ever had.
Ross: (evasively and embarrassed) I don’t know what you are talking about.
(Ross and Joey are sleeping on the couch)
Joey: Great nap.
Ross: It really was.
(Rachel clears his throat, revealing the other four friends looking at them sleeping together. There is a brief pause, while Joey and Ross look at them.)
Joey: Dude, what the hell are you doing!? GOD! (Walks away. Ross looks at the rest of the friends, embarrassed.)
Ross: (quietly) Excuse me. (Leaves the room.)
Ross: Ok! I said it, but is over, Joey.
(Short pause.)
Joey: I want to do it again.
Ross: We can’t do it again.
Joey: Why not?
Ross: (angrily) Because it’s weird.
Rachel: I just want to apologize. I’m really sorry I was a baby.
Phoebe: That’s ridiculous, Rachel, we were all babies once… oh, you mean today!