Ich hab gestern den ersten Piloten gesehen, und eigentlich kann man hier gleich mal auf die spätere Episode 1×01 verlinken: http://www.serien-arena.de/showthread.php?t=13385 – der erste Pilot ist nämlich in weiten Teilen identisch, es gibt nur einige kleine, aber feine Unterschiede.
– Evelyn wird von Blythe Danner gespielt; sie wurde später gegen Taylor Holland ausgetauscht und die Szenen mit ihr wurden neu gedreht.
– Evelyns Haus ist komplett anders aufgeteilt und eingerichtet. Anstatt von hinten über die niedrige Treppe kommt man von links in einen Raum mit feinen Stühlen und dem Diwan.
– Die Eröffnungsszene mit Charlies Bettmaus ist etwas anders: in 1×01 zeigt sie ihm ihren schwarzen Fummel, während sie hier schon im Bett liegen und rummachen – war wohl etwas zu offensiv für die erste Szene einer neuen Sitcom :p Die Bettmaus selbst ist auch eine andere, denke ich, aber ich schau da ja nicht so hin. Ab dem Punkt, an dem Rose und danach Alan anrufen, ist die Szene dann aber identisch mit der später ausgestrahlten.
– Das Mobiliar in Charlies Haus ist teilweise etwas anders, v.a. im Wohnzimmer.
Davon abgesehen ist die Episode zu 95% identisch mit dem späteren echten Piloten, die Gags sind eigentlich auch alle schon drin. #hm#
Was mich aber am meisten überrascht: diese Episode hatte einen für Two And A Half Men üblichen Titel mit einem Zitat aus der Episode (in dem Fall ist Charlie erstaunt über Judiths Menüwahl beim Outing-Essen mit Alan), während 1×01 ja nur „Pilot“ heißt. Mys-te-ri-ös! #8o#
Naja, nichts kommt ran an die Episodentitel (die englischen wenigstens) der Serie. Season 6 hat dann eine Folge mit dem Titel „Hello, I’m Alan Cousteau“ Das war doch kein Spoiler …! /