Hal – so gay …!
Und Reese ist in dieser Folge soooooo süüüüüß. Naja, noch ein bisschen süßer als in allen anderen Episoden. Oder den meisten. Er lächelt so viel. #rot#
Und die Handlung? Sehr schön eigentlich. Lois ist außer Gefecht, naja fast, und Reese verliert die Kontrolle und trinkt Milch aus der Flasche. #8o# Hach, so süß. #rot# #rot# Soooo süüüüüß!! #cry# #cry# #cry#
Lois: Reese!! What on earth did you ROLL in????
Reese (sieht seine Skates an): Oh, man! (streift die Skates am Couchtisch ab)
Francis: No food, no shelter. How could that be good for me?
Stanley: No food, no shelter, no broken claviculas …
Francis: That’s something inside of me, right?
Malcolm (am Telefon mit Francis): I’m gonna have a giant band-aid on my crotch?
Lois (über Babyphon): Whom are you talking to??
(Hal goes crazy on skates)
Malcolm (Kamera): Wow. Should I be impressed – or scared?
Francis: Come on, guys! Let’s be reasonable. I can’t spend two days in the woods tied to a chair!
Stanley: Three days. One for lying.
Reese: Mom feels a lot better already. Dr. Reese paid her a little visit.
Malcolm: What do you mean?
Reese: Let’s just say … pills in sandwich – not effective … pills in milk – e-ffective!
Lois (über Reese): How could I be so – … „Do you want some milk, Mommy?“ This kid hasn’t brought me anything his entire life!