Quote:
Original von NoRemorse
Ich hab ja schon dir bei Staffel 1 empfohlen: Buffy MUSS man unbeding im Original angucken weil man die Serie nur dann richtig geniesen kann.
Ich bin noch am ringen ob ich wirklich englisch mit deutschen UTs anschauen soll.
Beim zweiten anschauen ist mir ein weiterer Fehler aufgefallen, der einfach völlig anders im deutschen gesagt wurde. Das war die Szene als Dawn in den Zauberladen kommt und sagt „sie hätte einen Dino entbunden.“ die Deutschen Untertitel dazu sind „Ich wurde von einem Dino geboren“ oder so ähnlich. Was nun stimmt, keine ahnung. Aber daran sieht man, das da was nicht stimmt. Entweder die synrcho oder die deutschen Untertitel.
Kann man sagen, die Untertitel gebe das gesprochene wieder oder wird auch bei den Untertiteln einfach irgendwas hingeschrieben, was so nicht im englischen gesagt wird? Wenn letzteres der Fall ist, dann kann ich auch gleich bei der deutschen Synchro bleiben, da ich nicht englisch so gut beherrsche, das ich komplett ohne Untertitel auskomme. #vertrag# #vertrag#